השפה העברית - משסה או משסע
השפה העברית

משסה או משסע

כל הזכויות שמורות © רוני הפנר 2004–2017
שאלה של כתיב
שאלה של כתיב
לדף הקודם | לדף הבא

משסה הוא מי שמשלח חיה לתקוף מישהו אחר. למשל: "הוא שיסה בו את כלבו".

משסע, לעומת זאת, פירושו לקרוע; לחתוך לגזרים.
  • בסיפור המקראי על שמשון הגיבור:
    וַיֵּרֶד שִׁמְשׁוֹן וְאָבִיו וְאִמּוֹ, תִּמְנָתָה; וַיָּבֹאוּ, עַד-כַּרְמֵי תִמְנָתָה, וְהִנֵּה כְּפִיר אֲרָיוֹת, שֹׁאֵג לִקְרָאתוֹ. וַתִּצְלַח עָלָיו רוּחַ ה', וַיְשַׁסְּעֵהוּ כְּשַׁסַּע הַגְּדִי, וּמְאוּמָה, אֵין בְּיָדוֹ (שופטים יד ה-ו)

  • על אדם הקוטע את דיבורו של אדם אחר ונכנס לדבריו אומרים בהשאלה שהוא "משסע את דבריו".
  • מאותו השורש נגזר גם השסע בחצאית, שהוא חיתוך בצד החצאית החושף את הרגל.




כל הזכויות שמורות © רוני הפנר / אתר השפה העברית 2004–2017