השפה העברית

מחיר ומכירה

כל הזכויות שמורות © רוני הפנר 2004–2022
שאלה של כתיב
שאלה של כתיב
לדף הקודם | לדף הבא


בין המילים מחיר ומכירה יש דמיון מפתיע, אבל הוא מקרי.

שתי המילים מקורן בשורשים שונים בשפה ה◄אכדית:

מחיר (maḫîru - מחיר; maḫirânu - קונה) – קבלת דבר תמורת דבר.
המילה קרובה אולי לשורש מו"ר (תמורה) או מה"ר (מוהר):

  • לֹא-תָבִיא אֶתְנַן זוֹנָה וּמְחִיר כֶּלֶב (דברים כג יט)
  • וּלְכוּ שִׁבְרוּ בְּלוֹא-כֶסֶף וּבְלוֹא מְחִיר יַיִן וְחָלָב (ישעיהו נה א)

מכירה (makkûru – רכוש):

  • וַיֹּאמֶר, יַעֲקֹב: מִכְרָה כַיּוֹם אֶת-בְּכֹרָתְךָ לִי (בראשית כה לא)
  • כַּקּוֹנֶה, כַּמּוֹכֵר (ישעיהו כד ב).




כל הזכויות שמורות © רוני הפנר / אתר השפה העברית 2004–2022