השפה העברית

כהה או קהה

כל הזכויות שמורות © רוני הפנר 2004–2022
שאלה של כתיב
שאלה של כתיב
לדף הקודם | לדף הבא


כהה (dark), הוא ההיפך מבהיר. למשל, כהה-עור.

בימי התנ"ך, המונח מתקשר בדרך כלל לקושי בראיה:
  • מי שהתקשה בראיה נקרא כהה-עין
  • על משה רבנו נאמר שעד מותו נשאר חד מבט ורענן:
    "וּמֹשֶׁה, בֶּן-מֵאָה וְעֶשְׂרִים שָׁנָה--בְּמֹתוֹ; לֹא-כָהֲתָה עֵינוֹ, וְלֹא-נָס לֵחֹה" (דברים לד ז).
  • וכשאיוב מתקשה לראות מרוב כעס, הוא אומר: וַתֵּכַהּ ◄מִכַּעַשׂ עֵינִי (יז ז).

לעומת זאת, קהה (dull) הוא ההיפך מחד.
  • סכין [◄זו"נ] קהה – סכין שאינה חדה.
  • ובמובן המושאל: קהות חושים – אובדן רגישות; אדישות למתחולל מסביב.




כל הזכויות שמורות © רוני הפנר / אתר השפה העברית 2004–2022