השפה העברית - זיו או אור
מילון השפה העברית
לדף הבית

זיו או אור

כל הזכויות שמורות © רוני הפנר 2004–2016
שאלה של משמעות
לדף הקודם | לדף הבא


האם זיו משמעו תמיד זיו הפנים
– לא בהכרח.

המשמעות המקורית של המילה זיו היא אור השמש:
לדוגמה, השם העברי הקדום של ◄חודש אייר הוא "ירח זיו" (מלכים א ו לז).

בתנ"ך מוצאים במספר מקומות גם שימוש מושאל במילה אור לתאור פנים מאירות.
למשל בספר משלי: בְּאוֹר-פְּנֵי-מֶלֶךְ חַיִּים; וּרְצוֹנוֹ, כְּעָב מַלְקוֹשׁ (טז טו)
- כלומר, אור השמש הוא בהשאלה אור פניו של האלהים.

יש מקרה מעניין של אי־הבנה שנוצרה כתוצאה מתרגום לא נכון של פסוק תנ"כי. כאשר משה רבנו קיבל את לוחות הברית בהר סיני, נאמר כי: מֹשֶׁה לֹא־יָדַע, כִּי קָרַן עוֹר פָּנָיו (שמות לד כט), כלומר פניו קרנו אור.

הירונימוס הקדוש, מתרגם התנ"ך ללטינית, החליף בטעות בין קָרַן לבין קֶרֶן, ובעקבותיו, פיסל מיכלאנג'לו את דמותו של משה ובראשו קרניים אמיתיות.


מההסבר לעיל עולה שבתנ"ך השתמשו באור, זיו, ופנים קורנות לחילופין. אלא, שבמשך השנים חל בידול במשמעויות של המילים. המילה אור יוחדה יותר למשמעות המוחשית (כמו light), והמילה זיו שימשה באופן המושאל.


כל הזכויות שמורות © רוני הפנר 2004–2016