השפה העברית - אבחנה או הבחנה
השפה העברית

אבחנה או הבחנה

כל הזכויות שמורות © רוני הפנר 2004–2017
שאלה של כתיב
שאלה של כתיב
לדף הקודם | לדף הבא

לכאורה, שתי המילים אבחנה והבחנה הן שקולות: שתיהן צורות ◄שם הפעולה של הפועל הבחין. אבל שימו לב למילה אבחנה: המילה אינה רק צורה חלופית למילה הבחנה, אלא היא נושאת עימה משמעויות נוספות הקשורות לפועל אִבְחֵן []:
  • אבחנה (diagnosis) – המסקנה בסופו של תהליך זיהוי ובירור רפואי ("אבחון") של מחלת הנבדק.
    לדוגמה: הרופא מסר את האבחנה שלו אחרי שבדק את התסמינים (הסימפטומים) של החולה.
  • אבחנה (observation) – זיהוי ביקורתי של תופעות במציאות.
    לדוגמה: היו לו אבחנות נוקבות לגבי מצבה של הפוליטיקה הישראלית (שאחרים אולי לא שמים לב אליהן).

לעומת זאת,
  • הבחנה (distinction) – הפרדה וזיהוי של דבר או דברים מתוך הסביבה; הבחנה בין עיקר לטפל ובין דבר מוכר לבין זר.
    לדוגמה: ירה ללא הבחנה, בעל כושר הבחנה.

והנה דוגמה לשילוב בין שתי המילים:
כדי להגיע לאבחנות דקות (מסקנות נוקבות) נדרשת יכולת הבחנה דקה (יכולת זיהוי של דקויות).

ועוד מילים הנגזרות מהפועל הבחין:
  • הבחין במשהו – שם לב למשהו שקודם לכן לא ראו אותו
  • מובחן – שיש לו זיהוי ברור המאפשר להפריד אותו מסביבתו
    למשל: זיהינו שלושה שלבים מובחנים בהתפתחות הילד
  • "עשה הבחנה" – תרגום מילולי מאנגלית של הצרוף "made a distinction". צרוף המילים הזה אמנם נשמע צורם אבל יש לו משמעות שקשה להביעה בדרך אחרת: כשאומרים "צריך להבחין בין.. לבין.." ("to distinguish") הכוונה היא שיש לשים לב להבדלים בין שני הדברים. כשאומרים "צריך לעשות הבחנה בין.. לבין.." פירושו שיש לתת יחס שונה לכל אחד מהדברים.




כל הזכויות שמורות © רוני הפנר / אתר השפה העברית 2004–2017