השפה העברית - יען ובת יענה
השפה העברית

יען ובת יענה

כל הזכויות שמורות © רוני הפנר 2004–2017
בעלי חיים
בעלי חיים
לדף הקודם | לדף הבא

ostrich

יען ובת יענה הם שני שמות מקראיים לציפור (חסרת כושר תעופה) הידועה גם בשם המאוחר יותר נעמית.

בת היענה מופיעה במקרא מספר פעמים, לרוב לצד תנים בתיאורי חורבן ושממה:
  • וְהָיְתָה נְוֵה תַנִּים, חָצִיר לִבְנוֹת יַעֲנָה (ישעיהו לד).

היען נזכר במקרא רק פעם אחת, גם כן בהקשר של תנים:
  • גַּם-תַּנִּים חָלְצוּ שַׁד הֵנִיקוּ גּוּרֵיהֶן, בַּת-עַמִּי לְאַכְזָר כַּיְעֵנִים בַּמִּדְבָּר (איכה ד).

שתי המילים יען ויענה הן מאותו השורש יע"ן. משורש זה אין מילים נוספות, ופירושו אינו ידוע. על פי השוואה לארמית, ייתכן שמשמעות המילה היא חמדנות ורעבתנות (ראו בסרטון).


יען חמדן



הפניה מאמר של ראם בר על יענים ובנות יענה.



כל הזכויות שמורות © רוני הפנר / אתר השפה העברית 2004–2017