השפה העברית - איפה גרים בעלי החיים
השפה העברית

איפה גרים בעלי החיים

כל הזכויות שמורות © רוני הפנר 2004–2017
בעלי חיים
בעלי חיים
לדף הקודם | לדף הבא

שם בעל החיים שמות נוספים קבוצה מגורים מקורות והערות
אריה כפיר
לביא/ה
ליש
שחל
להקה מאורה
מעונה
הֲיִתֵּן כְּפִיר קוֹלוֹ מִמְּעֹנָתוֹ בִּלְתִּי אִם-לָכָד (עמוס ג ד)
בהמה (מקנה)   עדר אורווה
סוכה
וְאֻרָו‍ֹת לְכָל-בְּהֵמָה .. וַעֲדָרִים לָאֲוֵרֹת (דבה"י ב לב)
וּלְמִקְנֵהוּ עָשָׂה סֻכֹּת (בראשית לג יז)
גמל בכר
נאקה
(גמלה)
עדר
אורחת גמלים1
גַּמֶּלֶת
סוכה "כנולד מן הגמלה" (תוספתא, בכורות א ט).
"עדר גמלין ועדר רחילין" (תוספתא שבועות א ד)
בִּימֵי יָעֵל חָדְלוּ אֳרָחוֹת (שופטים ה ו)
גַּמֶּלֶת - שיירה של גמלים
דבורה   נחיל, עדה כוורת "נחיל של דבורים" (תוספתא, מ"ק א ג)
וְהִנֵּה עֲדַת דְּבוֹרִים בִּגְוִיַּת הָאַרְיֵה, וּדְבָשׁ (שופטים יד ח)
דג   להקה2
נחיל (מיושן)
מחילה "נחיל של דגים" (ירושלמי, שבת עג ב)
"מחילה של דגים" (תוספתא, יבמות יד ט).
חולד חפרפרת   מחילה  
חזיר   להקה, עדר דיר חזירים
חזירייה
"להקת חזירים וכלבים" (אוצר המדרשים, היכלות)
"ישלחו עדר חזירים" (מנדלי מו"ס, תולדות הטבע)
חמור אתון
(חמורה)
עיר
חַמֶּרֶת   "בני סוסה ובני חמורה" (תוספתא, כלאיים ה ה)
חַמֶּרֶת - שיירה של חמורים
יונה   להקה2 שׁובך
ארובה
..יּוֹנִים אֶל-אֲרֻבֹּתֵיהֶם (ישעיהו ס ח).
ארובה – שקע מתחת לגג הבית.
כבשה, עז (צאן)   עדר מכלאה, דיר גָּזַר מִמִּכְלָה צֹאן (חבקוק ג יז)
"הכונס צאן לדיר" (ב"ק כה)
מִרְעֵה עֲדָרִים (ישעיהו לב יד)
כלב   להקה מלונה3 "להקת חזירים וכלבים" (אוצר המדרשים, היכלות)
נחש     חור, מאורה
בור
עַל-חֻר פָּתֶן; וְעַל מְאוּרַת צִפְעוֹנִי (ישעיהו יא ח)
"והבור ריק אין בו מים - ממשמע [..] מים אין בו אבל נחשים ועקרבים יש בו" (שבת כב א)
נמלה   מושבה חור, קן "חורי נמלים" (תוספתא, מ"ק א ג)
"מין קן נמלים" (חרבא דמשה)
סוס סייח   אורווה וַיְהִי לִשְׁלֹמֹה אַרְבָּעִים אֶלֶף אֻרְוֹת סוּסִים (מל"א ה ו)
פרה פר, שור   רפת וְאֵין בָּקָר בָּרְפָתִים (חבקוק ג יז)
ציפור   להקה2 קן  
צרעה דבור   קן  
שועל     מאורה  
תוכי   להקה2    
תרנגולת   להקה2 לול "לול של תרנגולין" (שבת קכב)

ועוד מקומות מגורים:
מעון - שם כללי למקום מגורים של חיית בר: מְעוֹן תַּנִּים (ירמיהו ט י); מְעוֹן אֲרָיוֹת (נחום ב יב).
מרבק - תא לבעל חיים אחד, באורווה או בדיר: עֵגֶל-מַרְבֵּק (שמואל א, כח כד).


1 אוֹרְחָה – שיירה של אנשים רכובים על בעלי חיים.
2 המילה לַהֲקָה ציינה במקור קבוצה של בני אדם (כנראה שיכול אותיות מן "קהילה") ואחר כך קבוצה של יונקים. השימוש העכשווי במילה להקה הוא לציון קבוצת בעלי חיים בלתי מובחנת ובלתי היררכית (בעיקר ציפורים ודגים). שימוש זה נוצר בעברית החדשה, אולי בעקבות חבורת הזמר שנקראה "להקת התרנגולים".
3 מלונה במקור איננה מיוחדת לבעלי חיים, אלא היא מקום לינה לבני אדם.




כל הזכויות שמורות © רוני הפנר / אתר השפה העברית 2004–2017