|
יש להבין את ההבדל בין משוי לבין חלוץ.
אומנם לחלוץ/חילוץ יש משמעויות רבות, כגון: חילוץ עצמות, חילוץ אבנים מהחומה, ואפילו חלוץ [ח' קמוצה] במובנים של: צעיר העולה לארץ ישראל, או: ראשון – כנחשון, או: חלוץ במשחק הכדורגל, אך כאן יושווה החילוץ ממצוקה למישוי מן המים. אין לומר כי מישהו נחלץ מן המים; מן המים נמשים, ומסכנה כללית – או ממצב ביש – נחלצים. סימוכין והבהרות: בשמואל ב' פרק כ"ב פסוק י"ז נאמר: יִשְׁלַח מִמָּרוֹם, יִקָּחֵנִי; יַמְשֵׁנִי מִמַּיִם רַבִּים [בניין הפעיל]. משה נמשה מן המים [בניין נפעל]. בשמות פרק ב' פסוק י' כתוב:
אין זה נכון לכנות "כוח מישוי ימי" – כ"כוח חילוץ": לא מחלצים יורדי ים שנקלעו לעין הסערה, אלא מושים אותם מן המים. בנוסף, מן המים שולים; ראה מילון "אבן שושן" פירוש המלה שלה:
עינינו הרואות כי המלה שלה/נשלה היא הכללית ביותר, ואף שבדרך שלל כוונת הדברים בשימוש במלה זו היא מישוי מן המים, הרי פירושה מתרחב גם לחילוץ ולהוצאה, כשליית פשתן מן המשורה. [המשורה היא כלי לקיבול נוזלים, אך במשפט המצוטט – מתוארת המשורה ככלי המכיל זרעי פשתן]. (יום רביעי 11 אפריל 2012) ליצירת קשר עם המחבר: avram@benezra.co.il. אהרונסון | אוסי | אחד העם | אלקוצר | ביאליק | בן יאיר | בן-יהודה
בן-עזרא | ויג | חקשוריאן | לונץ | עוזיאל | עציון | פרנק | שושן | שלו | שלום © כל הזכויות שמורות
|
|