השפה העברית

מלועזית

כל הזכויות שמורות © רוני הפנר 2004–2022
מילים שחדרו לעברית
מילים שחדרו לעברית
לדף הקודם | לדף הבא


מילים לועזיות הן כל אותן מילים בינלאומיות, הקיימות כמעט בכל השפות.

ההשפעה על העברית

גם העברית אימצה אליה מילים רבות מלועזית. רובן מקורן ביוונית (דמוקרטיה, פילוסופיה, אקדמיה), בלטינית (אינרציה, מקסימום, מינימום, פנטומימה) או בערבית (אלכוהול, ארסנל, כותנה, סודה). מילים לועזיות מודרניות מקורן בדרך כלל מן האנגלית (דיסק, פאב).

למילים לועזיות בעברית יש כמה סיומות אופייניות:

  • -ציה: קונספירציה, אינטונציה
  • -יה: המדעים: גאוגרפיה, כימיה, פסיכולוגיה, סוציולוגיה, דמוגרפיה.
  • -יזם: סוציאליזם, קומוניזם, פשיזם
  • -יסט: סוציאליסט, קומוניסט, פשיסט

ככל שהמילה הנקלטת וותיקה ושגורה יותר בעברית, כך פועלים עליה ◄תהליכי הטמעות, המשנים אותה בהדרגה בהתאם לחוקי העברית.



כל הזכויות שמורות © רוני הפנר / אתר השפה העברית 2004–2022